电脑版
首页

搜索 繁体

逆调论

本站新(短)域名:ddshuwu.com

逆调论

黄帝问曰:人shen非常温也,非常热也,为之热而烦满者何也?

岐伯对曰:yin气少而yang气胜,故热而烦满也。

帝曰:人shen非衣寒也,中非有寒气也,寒从中生者何?

岐伯曰:是人多痹气也,yang气少,yin气多,故shen寒如从水中chu。

帝曰:人有四支热,逢风寒如炙如火者,何也?

岐伯曰:是人者,yin气虚,yang气盛,四支者yang也,两yang相得,而yin气虚少,少水不能灭盛火,而yang独治,独治者,不能生长也,独胜而止耳,逢风而如炙如火者,是人当rou烁也。

帝曰:人有shen寒,汤火不能热,厚衣不能温,然不冻栗,是为何病?

岐伯曰:是人者,素肾气胜,以水为事;太yang气衰,肾脂枯不长;一水不能胜两火,肾者水也,而生于骨,肾不生,则髓不能满,故寒甚至骨也。所以不能冻栗者,肝一yang也,心二yang也,肾孤藏也,一水不能胜二火,故不能冻栗,病名曰骨痹,是人当挛节也。

帝曰:人之rou苛者,虽近衣絮,犹尚苛也,是谓何疾?

岐伯曰:荣气虚卫气实也,荣气虚则不仁,卫气虚则不用,荣卫俱虚,则不仁且不用,rou如故也,人shen与志不相有,曰死。

帝曰:人有逆气不得卧而息有音者;有不得卧而息无音者;有起居如故而息有音者;有得卧,行而chuan者;有不得卧,不能行而chuan者;有不得卧,卧而chuan者;皆何藏使然?愿闻其故。

岐伯曰:不得卧而息有音者,是yang明之逆也,足三yang者下行,今逆而上行,故息有音也。yang明者,胃脉也,胃者六府之海,其气亦下行,yang明逆不得从其dao,故不得卧也。《下经》曰:胃不和则卧不安。此之谓也。夫起居如故而息有音者,此肺之络脉逆也。络脉不得随经上下,故留经而不行,络脉之病人也微,故起居如故而息有音也。夫不得卧,卧则chuan者,是水气之客也;夫水者,循津ye而liu也,肾者,水藏,主津ye,主卧与chuan也。

帝曰:善。

译文

黄帝dao:有的病人,四肢发热,遇到风寒,热得更加厉害,如同炙于火上一般,这是什么原因呢?

岐伯回答说:这是由于yin气少而yang气胜,所以发热而烦闷。

黄帝说:有的人穿的衣服并不单薄,也没有为寒邪所中,却总觉得寒气从内而生,这是什么原因呢?

岐伯说:是由于这zhong人多痹气,yang气少而yin气多,所以经常gan觉shenti发冷,象从冷水中chu来一样。

黄帝说:有的人四肢发热,一遇到风寒,便觉得shen如热火熏炙一样,这是什么原因呢?

岐伯说:这zhong人多因素tiyin虚而yang气胜。四肢属yang,风邪也属yang,属yang的四肢gan受属yang的风邪,是两yang相并,则yang气更加亢盛,yang气益盛则yin气日益虚少,至衰少的yin气不能熄灭旺盛的yang火,形成了yang气独旺的局面。现洋气独旺,便不能生长,因yang气独生而生机停止。所以这zhong四肢热逢风而热的如炙如火的,其人必然肌rou逐渐消瘦。

黄帝说:有的人shenti寒凉,虽进汤火不能使之热,多穿衣服也不能使之温,但却不恶寒战栗,这是什么病呢?

岐伯说:这zhong人平素即肾水之气盛,又经常接近水shi,致水寒之气偏盛,而太yang之yang气偏衰,太yang之yang气衰则肾之枯竭不长。肾是水脏,主生长骨髓,肾脂不生则骨髓不能充满,故寒冷至骨。其所以不能战栗,是因为肝是一yang,心是二yang,一个独yin的肾水,胜不过心肝二yang之火,所以虽寒冷,但不战栗,这zhong病叫“骨痹”,病人必骨节拘挛。

黄帝说:有的人pirou麻木沉重,虽穿上棉衣,仍然如故,这是什么病呢?

岐伯说:这是由于营气虚而卫气实所致。营气虚弱则pirou麻木不仁,又不能举动,所以pirou更加麻木沉重。若人的形ti与内脏的神志不能相互为用,就要死亡。

黄帝说:人病气逆,有的不能安卧而呼xi有声;有的不能安卧而呼xi无声;有的起居如常而呼xi有声;有的能够安卧,行动则气chuan;有的不能安卧,也不能行动而气chuan;有的不能安卧,卧则气chuan。是哪些脏腑发病,使之这样呢?我想知dao是什么缘故。

岐伯说:不能安卧而呼xi有声的,是yang明经脉之气上逆。足三yang的经脉,从tou到足,都是下行的,现在足yang明经脉之气上逆而行,所以呼xi不利而有声。yang明是胃脉,胃是六腑之海,胃气亦以下行为顺,若yang明经脉之气逆,胃气便不得循常dao而下行,所以不能平卧。《下经》曾说:“胃不和则卧不安。”就是这个意思。若起居如常而呼xi有声的,这是由于肺之脉络不顺,络脉不能随着经脉之气上下,故其气留置于经脉而不行于络脉。但络脉生病是比较轻微的,所以虽呼xi不利有声,但起居如常。若不能安卧,卧则气chuan的,是由于水气侵犯所致。水气是循着津yeliu行的dao路而liu动的。肾是水脏,主持津ye,如肾病不能主水,水气上逆而犯肺,则人即不能平卧而气chuan。

黄帝说:好。

本章已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)

热门小说推荐

最近更新小说