电脑版
首页

搜索 繁体

疟论(2/3)

黄帝:疟疾发作有先寒而后的,为什么?

岐伯说:这是由于上下相争,虚实替而作,虚实相互移易转化的关系。气并分,使气实而气虚,明经气虚,就寒冷发抖乃至两颌鼓动;太经气虚便腰背项疼痛;三经气都虚,则气更胜,气胜则骨节寒冷而疼痛,寒从内生,所以内外都觉寒冷。如气并分,则气实而气虚。主外,盛就发生外主内,虚就发生内,因此外内都发甚的时候就气渴,所以喜冷饮。这都是由于夏天伤于暑气,气过盛,并留藏于肤之内,胃之外,亦即荣气居留的所在。由于暑内伏,使人汗孔疏松,腠理开,一遇秋凉,汗受风邪,或者由于洗澡时气,风邪气停留于肤之内,与卫气相合并居于卫气行的所在;而卫气白天行于分,夜里行于分,邪气也随之循行于分时则外,循行于分时则内搏,内外相搏,所以每日发作。

岐伯说:邪气从风府后,循脊骨逐日逐节下移,卫气是一昼夜会于风府,而邪气却每日向下移行一节,所以其发作时间也就一天迟一天,这是由于邪气先侵袭于脊骨的关系。每当卫气会于风府时,则腠理开发,腠理开发则邪气侵,邪气侵与卫气争,病就发作,因邪气日下一节,所以发病时间就日益推迟了。这邪气侵袭风府,逐日下移一节而发病的,约经二十五日,邪气下行至骶骨;骶骨;二十六日,又于脊内,而注于伏脉;再沿冲脉上行,至九日上至于缺盆之中。因为邪气日渐上升,所以发病的时间也就一天早一天。至于隔一天发病一次的,是因为邪气内迫与五脏,横连与原,它所行走的路较远,邪气藏,循行迟缓,不能和卫气并行,邪气与卫气不得同时皆,所以隔一天才能发作一次。

帝曰:瘅疟何如?

帝曰:夫病温疟与寒疟而皆安舍,舍于何藏?

岐伯说:风邪为病是稽留于所中之,所以症状持续常在;疟邪则是随着经络循行,内,必须与卫气相遇,病才发作。

本章尚未读完,请击下一页继续阅读---->>>

岐伯曰:瘅疟者,肺素有。气盛于,厥逆上冲,中气实而不外,因有所用力,腠理开,风寒舍于肤之内、分之间而发,发则气盛,气盛而不衰则病矣。其气不及于,故但而不寒,气内藏于心,而外舍于分之间,令人消烁脱,故命曰瘅疟。

帝曰:善。

黄帝:讲得好!疟疾发作的时间,有逐日推迟,或逐日提前的,是什么缘故?

岐伯说;因为邪气舍留之,向内迫近与分,致使气独行于外,而分之邪留着于里,相争而不能即,所以隔一天才发作一次。

岐伯回答说:疟疾开始发作的时候,先起于毫竖立,继而四不舒,的引伸,呵欠连连,乃至寒冷发抖,下颌鼓动,腰脊疼痛;及至寒冷过去,便是全内外发痛有如破裂,渴喜冷饮。

岐伯曰:温疟者,得之冬中于风,寒气藏于骨髓之中,至气大发,邪气不能自,因遇大暑,脑髓烁,肌消,腠理发,或有所用力,邪气与汗皆,此病藏于肾,其气先从内之于外也。如是者,虚而盛,盛则矣,衰则气复反虚,虚则寒矣,故先而后寒,名曰温疟。

黄帝问:一般来说,疟疾都由于受了风邪而引起,他的修作有一定时间,这是什么理?

岐伯说:以上是指邪气侵项,循着脊骨而下者说的,但人分的虚实不同,而邪气侵犯的位也不一样,所以邪气所侵,不一定都在风府。例如:邪中于项的,卫气行至而病发;邪中于背的,卫气行至背而病发;邪中于腰脊的,卫气行至腰脊而病发;邪中于手足的,卫气行至手足而病发;凡卫气所行之,和邪气相合,那病就要发作。所以说风邪侵袭人没有一定的位,只要卫气与之相应,腠理开发,邪气得以凑合,这就是邪气侵的地方,也就是发病的所在。

译文

黄帝:您说卫气每至于风府时,腠理开发,邪气乘机袭,邪气则病发作。现在又说卫气与邪气相余的位每日下行一节,那么发病时,邪气就不恰在于风府,而能每日发作一次,是何理?

黄帝:这是什么原因引起的?请说明它的理。

黄帝:讲得好!风病和疟疾相似而同属一类,为什么风病的症状持续常在,而疟疾却发作有休止呢?

黄帝:疟疾有隔日发作,为什么?

。其病异形者,反四时也。其以秋病者寒甚,以冬病者寒不甚,以病者恶风,以夏病者多汗。

岐伯说:夏天受了严重的暑气,便留藏在腠理肤之中,到秋天又伤了风邪,就成为

热门小说推荐

最近更新小说