电脑版
首页

搜索 繁体

大惑论(2/2)

黄帝问:有人并不是经常好睡,而是突然之间变得好睡了,是什么气使他这样的呢?

岐伯说:是卫气不能分,经常留滞于分的结果。卫气留滞于分,就会气充满;气充满,蹻的脉气就盛实。卫气不能分,则气虚,所以不能闭目睡。

黄帝问;有人喜卧睡,是什么气使他这样的呢?

黄帝问:人有患健忘症的,是什么气使他这样的呢?

黄帝说:讲得好。应如何治疗上述诸病邪呢?

岐伯说:这是由于上之气不足,下之气有余,胃之气充实而心肺之气虚弱。心肺气虚,营卫之气就会留滞在下胃的时间较长,不能够时向上注以输布心肺,所以容易遗忘。

黄帝说:我怀疑实情未必是这样。我每次去往东苑,步登清泠台,没有不产生眩惑之的时候,离开那里就恢复正常,难我单单为东苑这地方劳神吗?这是多么奇怪呀!

岐伯说:这胃偏大,涩,分利。胃偏大,卫气停留的时间就长;涩,分利,卫气就运行得缓慢。卫气白天常运行于分,夜间运行于分。所以,气已尽,人就想卧睡;气已尽,人就醒来。如果卫气停留于分的时间长,其气不纯净,人就想闭着睛,所以喜卧睡。如果胃偏小,而弛缓,分利,卫气留在分的时间长些,因而想卧睡的时间也就少了。

岐伯说:不是这样。心有所喜好,神有所厌恶,喜、恶两情猝然并行相,就会使神紊,导致视觉错误,因而产生迷惑之,待念转移之后,就又恢复正常。以上所说的现象,轻微的叫迷,严重的叫惑。

本章已阅读完毕(请击下一章继续阅读!)

,就会随目系脑中。邪气脑,则转;转,则牵引目系,使目系张;目系张,就会两而有天旋地转之。如邪气伤害了气,受到损伤的气彼此间不能相互并合、协调,则气散气散,就会造成视歧。所以看东西有重影现。人的睛是五脏六腑的气汇合而成,营卫魂魄经常输注养护于它,它是由神气生成的。神过于劳累,就会魂魄离散,志意迷。瞳黑睛法于,白睛赤脉法于,所以合聚,则目睛明亮,可以视目是心的使者,心是神的居舍,所以,如果神分不能聚合,又猝然看到异乎寻常的地方,神魂魄散而不相协调,所以就有迷惑之

岐伯说:气并合而聚于脾脏,之气留在胃中,胃,谷就消化得快。谷消化得快,就易觉饥饿;胃气逆而上行,就会导致胃脘虚寒,所以不喜

黄帝问:不能安卧睡的病,是什么气造成的呢?

岐伯说;是卫气留滞于分,不能行于分所造成的。卫气留滞于分,气就盛实,气盛实,蹻的脉气就充满。卫气不能行于分,气就虚弱,所以睛闭而不睁。

岐伯说:这是由于邪气留滞于上焦,使上焦之气闭不通,以及吃得过饱,或是饮汤过多,都会使卫气久留于分而不能畅行达于分;所以会突然之间使人喜睡起来。

岐伯说:先诊视患者脏腑,治除那些轻微的邪气,然后再调理营卫之气。邪气盛的用泻法,正气虚的用补法。一定要先了解形与心志的或苦或乐,还须候察四时八节的风气,待风气静定,方可取刺治。

黄帝问:有人容易觉饥饿而又缺乏,不喜,是什么气使他这样的呢?

黄帝问:双目常闭,不能睁看视的病,是什么气造成的呢?

热门小说推荐

最近更新小说