电脑版
首页

搜索 繁体

刺节真黄帝nei经(3/4)

没用睛注视着它,而取施治,针到病除,如有神明相助。

黄帝说:刺节所说的去爪,你说就是针刺关节支络,请你详细讲给我听。

岐伯说:腰脊是人的大关节;大是人用以步趋行走的官;是人件,是的守候者,也是津的通。所以,如果饮没有节制,喜怒无常,就会使津内溢,下而之中,由于不通,日益胀大不止,以致俯仰不便,步趋困难。这病是积满,不能上通下的结果,当用银针、砭石泻除积大之形不能藏匿,下衣也难以将它遮盖,所以把去除这病的针法叫去爪。

黄帝说:讲得好。

黄帝说:刺节所说的彻衣,你说就是针刺六腑的别络,是没有固定位的。请你详细讲给我听。

岐伯说:彻衣这刺法,治疗的是气有余而气不足的病。气不足,就会发生内气有余,就会发生外。两相互合,则过甚,象怀着火炭似的,以致外怕绵帛,衣着不可加于,连卧席也不能挨近,而且腠理闭而不开,汗不得枯,嗓燥,饮分辨不的好坏。

黄帝说:讲得好。怎样取刺治呢?

岐伯说:取手太的天府、足太的大杼,各刺三次,再针刺足太中膂俞,以去除其,补足太经和手太经,使汗外,等到去汗稀,病就痊愈了,其去的效应比撤除衣服还要快。

黄帝说:讲得好。

黄帝说:刺节所说的解惑,你说就是完全了解调和的作用,补不足,泻有余,使虚实相互转变,但迷惑怎样解除呢?

岐伯说:人中了大风,血气就要偏虚,属虚的正气不足,属实的邪盛有余,四肢此轻彼重,不相协调,倾斜,屈曲不伸,不知东西,不辨南北,其病忽上忽下,反复不定,颠倒无常,比迷惑还要厉害。

黄帝说:讲得好。怎样取治疗呢?

岐伯说:泻其有余,补其不足,使平调,恢复正常。运用针法象这个样,疑惑很快就会解除。

黄帝说:讲得好。让我把你讲的这些记录下来,藏在灵兰之室,不敢随便示于人。

黄帝说:我听说有刺五邪的针法,什么叫五邪?

岐伯说:病有痈的,有属实的,有属虚的,有属的,有属寒的,这就叫五邪。

黄帝问:怎样刺治五邪?

岐伯说:刺治五邪的方法,不过五条:瘅的病症应该消灭邪,痈积聚的病应该使它消散,寒痹的病应该益气温通,虚邪的病应该益其气,实邪的病应该排除邪气。让我讲讲刺五邪的方法:

凡是针刺痈邪,不可迎着痈邪的隆盛之势使用泻法,应该用和缓的方法耐心施治。如果不得脓,就应改换方法,离开固定行针刺。总之,要使病邪不能定于它所滞留的地方,才可使它消散,离去。要:各条经、经,凡通过痈毒所在位的,应取用其本经腧以泻之。

热门小说推荐

最近更新小说