电脑版
首页

搜索 繁体

re论(2/2)

黄帝说:好。怎样治疗余不尽呢?

岐伯说:凡是余邪不尽的,都是因为在发较重的时候,所以有余遗留。象这样的病,都是病逝虽然已经衰退,但尚有余蕴藏于内,如勉病人,则必因饮不化而生,与残存的余相薄,则两相合,又重新发,所以有余不尽的情况现。

黄帝说:病已发展至五脏已伤,六腑不通,荣卫不行,象这样的病,要三天以后死亡,是什么理呢?

大凡伤于寒邪而成为温病的,病发于夏至日以前的就称之为温病,病发于夏至日以后的就称之为暑病。暑病汗,可使暑从汗散,所以暑病汗,不要制止。

岐伯说:两表里同时受寒邪的两证,第一日为太与少两经同时受病,其症状既有太痛,又有少和烦闷;二日为明与太两经同时受病,其症状既有明的谵言妄语,又有太的腹满不;三日为少与厥两经同时受病,其症状既有少之耳聋,又有厥收缩和四肢发冷。如果病逝发张展至浆不,神昏不知人的程度,到第六天便死亡了。

本章已阅读完毕(请击下一章继续阅读!)

黄帝说:发的病人在护理上有什么禁忌呢?

黄帝说:病已经痊愈,常有余邪不尽,是什么原因呢?

病一日,为太受寒邪,足太经脉从下项,侠脊抵腰中,所以项痛,腰脊直不舒。二日明经受病,明主肌,足明经脉挟鼻络于目,下行腹,所以目痛而鼻,不能安卧。三日少经受病,少主骨,足少经脉,循胁肋而上络于耳,所以肋痛而耳聋。若三经络皆受病,尚未的,都可以发汗而愈。四日太经受病,足太经脉散布于胃中,上络于咽,所以腹中胀满而咽。五日少经受病,足少经脉贯肾,络肺,上系本,所以而渴。六日厥经受病,足厥经脉环而络于肝,所以烦闷而收缩。如果三经脉和五脏六腑均受病,以致营卫不能运行,五脏之气不通,人就要死亡了。

岐伯说:为十二经之长,此经脉的气血最盛,所以病人容易神识昏迷。三天以后,明的气血已经竭尽,所以就要死亡。

黄帝说:表里同伤于寒邪的两证,其脉和症状是怎样的呢?

岐伯说:当病人势稍衰的时候,吃了,病即复发;如果饮过多,则现余不尽,这都是病所应当禁忌的。

岐伯说:应诊察病的虚实,或补或泻,予以适当的治疗,可使其病痊愈。

如果病不是表里两于寒邪的,则第七日太病衰,痛稍愈;八日明病衰,稍退;九日少病衰,耳聋将逐渐能听到声音;十日太病衰,腹满已消,恢复正常,而;十一日少病衰,不渴,不胀满,,能打嚏;十二日厥病衰,松弛,渐从少腹下垂。至此,大邪之气已去,病也逐渐痊愈。黄帝说:怎么治疗呢?岐伯说:治疗时,应据病在何脏和经,分别予以施治,病将日渐衰退而愈。对这类病的治疗原则,一般病未满三日,而邪犹在表的,可发汗而愈;病已满三日,邪已里的,可以泻下而愈。

热门小说推荐

最近更新小说